Tradução Livre de Inglês núm. 10
Hi!
O texto de hoje fala sobre o G20 e o fundo de resgate da eurozona. O assunto é atual.
Dica de site para estudo de Inglês: http://www.englishclub.com/
Adinoél Sebastião
[email protected]
[email protected]
Texto
G20 finance ministers ask eurozone to boost rescue fund
Eurozone countries need to put more money in their rescue fund before G20 nations can step in to help them, the G20 finance ministers have said.
They said such a move was "essential" to their decision to provide more resources to the International Monetary Fund (IMF) to help the region.
Earlier this month, eurozone leaders set up a permanent bailout fund of 500bn euro ($673bn; £420bn).
There are concerns the fund may not be able to rescue a deeply indebted state.
"We have to see the colour of the eurozone’s money first – and quite frankly, that hasn’t happened," the British chancellor George Osborne said.
"Until it does, there’s no question of extra IMF money from Britain or probably anyone else."
Fonte: http://www.bbc.co.uk/news/business-17175485
Tradução Livre
G20 finance ministers ask eurozone to boost rescue fund
Ministro das Finanças do G20 pedem a euzona para aumentar o fundo de resgate
Eurozone countries need to put more money in their rescue fund before G20 nations can step in to help them, the G20 finance ministers have said.
Os países da eurozona precisam colocar mais dinheiro em seu fundo de resgate antes de as nações do G20 poderem dar um passo para ajudá-los, disseram os ministros das finanças do G20.
They said such a move was "essential" to their decision to provide more resources to the International Monetary Fund (IMF) to help the region.
Eles disseram que a atitude era “essencial” para sua decisão em prover mais recursos para o Fundo Monetário Internacional (FMI) ajudar a região.
Earlier this month, eurozone leaders set up a permanent bailout fund of 500bn euro ($673bn; £420bn).
No início deste mês, os líderes da eurozona projetaram um fundo permanente de socorro financeiro de 500 bilhões de euros.
There are concerns the fund may not be able to rescue a deeply indebted state.
Há preocupações de que o fundo possa não ser hábil para resgatar o profundo estado de endividamento.
"We have to see the colour of the eurozone’s money first – and quite frankly, that hasn’t happened," the British chancellor George Osborne said.
“Nós temos que ver a cor do dinheiro da eurozona primeiro – e totalmente livre, o que não tem acontecido”, disse, George Osborne, chanceler britânico.
"Until it does, there’s no question of extra IMF money from Britain or probably anyone else."
“Até disso acontecer, não há questão de dinheiro extra do FMI vindo da Grã-Bretanha e provavelmente de qualquer outro”.