Solução texto para prova AFT
Vamos ver a solução do texto inicial de preparação para prova de
AFT.
Vivir de changas
y de la ayuda
21.08.2011
Juan C. Algañaraz
En España, cada vez más hundida por
la crisis, hay 1.300.000 familias sin ningún integrante en
edad de trabajar con empleo. Vivimos
de las jubilaciones de mis suegros y haciendo chapuzas
(changas) cuando nos caen. Los amigos
ayudan. Caritas nos da comida sobre todo para los chicos y
los materiales del colegio, explica
Joaquín S.C. de 34 años, casado con una desocupada, y con dos
hijos de 4 y 6 años.
Antes de este desastre siempre
salíamos de vacaciones aunque sea por diez días. Ahora ni
pensamos en esos lujos. Hacemos
actividades gratuitas. Si vamos a tomar y comer algo nos lo
llevamos de casa. Lo peor es que
ahora hay un clima de desesperanza de que todo va a tardar mucho
más. Dicen que a lo mejor hay otra
crisis. ¿Y qué vamos a hacer?, comenta angustiado ante la
consulta de Clarín.
Joaquín y su familia consumen al
mínimo: contribuyen a la parálisis que atraviesa la economía
como lo hacen los casi 4.600.000
desempleados y los millones de personas que tienen trabajo pero
no llegan a fin de mes.
En este agosto sofocante, el turismo
se ha vuelto a convertir en la actividad que salva a
España de una situación mucho peor.
Este año el turismo bate récords. En los primeros seis meses de
2011, los gastos de los turistas
extranjeros han crecido un 12,6%. El de los españoles, ha disminuido.
(www.clarin.com. Adaptado.)
Glossário:
–
hundida
= arrasada / verbo hundir = afundar /
arrasar / desabar
–
hay =
existem
–
ningún = nenhum / pronome indefinido ninguno é acentuado e perde o O quando
antecede substantivo masculino singular
–
jubilaciones = aposentadorias
–
chapuzas / changas= bicos / biscates
–
sobre todo = principalmente
–
chicos = meninos
–
desocupada = desempregada / sinônimos =
parada / desempleada
–
hijos = filhos
–
salir de vacaciones = tirar férias
–
aunque = embora / mesmo que
–
ni = nem
–
hacemos = fazemos / hacer = verbo fazer
–
tardar = demorar
–
a lo mejor = provavelmente
–
parálisis = paralisia
–
lo hacem = o fazem / fazem isso
–
casi = quase
–
pero = mas
–
se ha
vuelto / volverse = / tornou-se / tornar-se
–
han
crecido = cresceram / pretérito perfecto
–
ha
disminuido = diminuiu
Questão 01
Indique qual frase abaixo se aproxima mais do significado da frase
destacada no primeiro parágrafo Vivimos
de las jubilaciones de mis suegros.
(A) Vivemos dos favores dos meus sogros.
(B) Vivemos da mordomia dos meus sogros.
(C) Vivemos da poupança dos meus sogros.
(D) Vivemos da aposentadoria dos meus sogros.
(E) Vivemos da ajuda dos meus sogros.
Questão 02
Os termos chapuzas e changas, destacados no primeiro
parágrafo, significam, respectivamente, obra
o labor de poca importancia e ocupación transitoria, por lo común en tareas
menores.
Considerando o registro coloquial, indique o correspondente a
esses termos em Português.
(A) Serviços.
(B) Bicos.
(C) Ocupações.
(D) Mamatas.
(E) Ócios.
OBS: uma questão com a palavra chapuzas foi cobrada pela ESAF na prova
de AFRFB de 2009.
Questão 03
De acordo com o segundo parágrafo do texto, percebe-se que há um
processo de
(A) estagnação na conjuntura social e uma perspectiva de melhora.
(B) transformação positiva na conjuntura social e uma perspectiva
de piora.
(C) transformação negativa na conjuntura social e uma perspectiva
de melhora.
(D) transformação positiva na conjuntura social e uma perspectiva
de melhora.
(E) transformação negativa na
conjuntura social e uma perspectiva de piora.
Vamos voltar ao segundo parágrafo: Lo peor es que ahora hay un clima de
desesperanza de que todo va a tardar mucho
más. Dicen que a
lo mejor hay otra crisis. ¿Y qué vamos a hacer?
Questão 04
Dos dois últimos parágrafos e de sua compreensão geral, pode-se
afirmar que Joaquim e sua família:
(A) contribuem para a paralisia que atravessa a economia
espanhola, gastando todo o seu dinheiro durante o mês e não deixando de investir
em turismo.
(B) contribuem para a economia do país investindo em turismo, ao
contrário do que fazem os desempregados.
(C) contribuem para a paralisia que
atravessa a economia consumindo pouco, bem como os demais espanhois
desempregados. O que salva a Espanha são os gastos dos turistas estrangeiros.
(D) consomem
o mínimo necessário, mas não deixam de se sentir sufocados em função do turismo
que coloca a Espanha em uma situação cada vez pior.
(E) contribuem para a paralisia que atravessa a economia consumindo
muito. O numero de desempregados e a temperatura no mês de agosto continuam
batendo recordes.
Vamos ver no texto: Joaquín y su familia consumen al mínimo:
contribuyen a la parálisis que atraviesa la economía
como lo hacen
los casi 4.600.000 desempleados y los millones de personas que tienen trabajo
pero no llegan a fin de mes.
En este agosto
sofocante, el turismo se ha vuelto a convertir en la actividad que salva a España
de una situación mucho peor. Este año el turismo bate récords. En los primeros
seis meses de
2011, los gastos
de los turistas extranjeros han crecido un 12,6%.
Buenos estudios
y hasta la vista.
Marise Zappa