Resumo de Inglês para Concurso ANAC
Hi class,
Antes de falar sobre o Resumo, aviso que fiz um simulado para a ANAC. O simulado foi dividido em 2 partes, a primeira você resolve sozinho sem ver o gabarito. No artigo seguinte eu comento as questões e traduzo o texto. Aproveite!
Para checar meus cursos aqui no Estratégia clique aqui
Abraços e Boa Prova !!!
Profa. Ena Smith
Periscope: @englishclasses e @estrategiaenem
Resumo de Inglês para a ANAC
Nessa Reta Final, sugiro fortemente que faça uma boa revisão, dando atenção principalmente aos seguintes tópicos: Verbos Frasais, Verbos Modais e Expressões Idiomáticas. O ideal é que a essa altura você já tenha treinado a banca ESAF com todas as provas que foram resolvidas no curso. Mas se não tiver treinado ainda, sugiro que nesse momento apegue-se ao vocabulário.
Conhecer o vocabulário pertinente à area do seu concurso é altamente importante para que você possa interpretar corretamente o texto, e entender o que as questões dizem. Segue abaixo um resumo dos pontos que você deve revisar:
Na aula 03: Os tópicos 1 e 3 que são os Verbos Frasais e os Verbos Modais, os textos 7, 8, 9 e 10 e seus respectivos vocabulários nas páginas 74 a 91.
Na aula 04: Os textos 8, 9 e 10 e seus respectivos vocabulários nas páginas 87 a 101.
Na aula 05: Os textos 7, 8, 9, 10 e 11 nas páginas 81 a 99.
Na aula 06: Os tópicos Expressões Idiomáticas e Fraseologia, os Textos 5,6,7 e 8 das páginas 62 a 78, o Glossário de Termos para a ANAC e as tabelas de verbos e conectivos das páginas 81 a 97.
Abaixo uma tabela de resumo que preparei para você, muitos desses termos são novos. Acrescente àqueles que você já viu no curso.
At the crack of down | de madrugada |
Darkness | escuridão |
Daybreak | madrugada |
Daylight | luz do dia |
Doze off | tirar uma soneca, cochilar |
Early riser, early bird | madrugador |
Get in line | entrar na fila |
Get up/ wake up at some crazy hour | madrugar |
Get up/wake up bright and early | madrugar |
Jet lagged | com jet lag, afetado pela diferença do tempo |
Midnight shift | turno da noite |
No-doze schedule | programação para não pegar no sono |
Nuisance | incômodo, chateação |
Off duty | não trabalhando |
On duty | trabalhando |
Out of whack | em confusão |
Overnight shift | turno da noite |
Sleep mask | máscara de dormir |
Sunglasses | óculos escuro, de sol |
Take a nap | cochilar |
The early hours of Monday morning | na madrugada da segunda-feira |
The wee hours of the morning | madrugada |
Third shift | turno em que a maioria das horas trabalhadas são à noite |
Wired | estimulado, com muita adrenalina |
Zone out | perder a concentração ou ficar desatento |