Olá pessoal,
Analisei os dois textos e as respectivas questões da prova de Língua Inglesa da PETROBRÁS, e já adianto que não encontrei nenhuma questão passível de recurso. Segue abaixo os comentários:
(PETROBRÁS- 2014- CESGRANRIO)
11
According to Text I, world oil demand in 2H13 was
De acordo com o Texto I, a demanda de petróleo na segunda metade (segundo semestre) de 2013 foi
Nessa primeira questão você precisava fazer uma continha de matemática.
O texto diz:
A demanda mundial de petróleo no 2S14 está prevista para aumentar em 1,2 mb / d em relação ao mesmo período do ano para uma média de 92,1 mb / d.
Ora, se a previsão é de um aumento de 1,2 sobre o ano passado, então é só diminuir 92,1 – 1,2 = 90,9
GABARITO: B
12
According to Text I, the statement “OECD Europe and OECD Asia Pacific are expected to see a lesser contraction than a year earlier” (lines 8-10) implies that the oil demand
12
De acordo com o texto I, a afirmação “Espera-se que a OCDE da Europa e a OCDE do Pacífico Asiático tenham uma contração menor do que no ano anterior “(linhas 8-10) implica que a demanda de petróleo
(A) diminuirá menos no 2S14 do que diminuiu no 2S13.
Contraction = contração = decrease = diminuição
Lesser than = menor do que = less than = menor do que
A opção concorda com o texto usando sinônimos de palavras.
GABARITO: A
13
According to Text I, the statement “On the supply side, non-OPEC oil supply in the second half of the year is expected to increase by 1.2 mb/d over the same period last year to average around 55.9 mb/d, with the US being the main driver for growth, followed by Canada” (lines 20-24) implies that
13
De acordo com o texto I, a frase “Do lado da oferta, espera-se que o fornecimento de petróleo dos países que não pertencem a OPEC no segundo semestre do ano tenha um aumento de 1,2 mb / d em relação ao mesmo período no ano passado, para uma média em torno de 55,9 mb / d, com os EUA sendo o principal em crescimento, seguido pelo Canadá” (linhas 20-24) implica que
(E) Non-OPEC countries will produce a larger amount of oil in 2H14 than they did in 2H13.
(E) os países não-OPEP produzirão uma quantidade maior de petróleo no 2S14 do que produziram no 2S13.
Increase = aumentar = larger amount = quantidade maior
Nessa questão observe que o enunciado se refere aos países não pertencentes a OPEC.
GABARITO: E
14
In the fragments of Text I “World oil demand in 2H14 is anticipated to increase” (lines 2-3), “OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development) demand is projected to decline” (lines 5-6), “oil demand growth in OECD Asia Pacific will largely be impacted” (lines 11-12), “Production in Russia and Brazil is also expected to increase” (lines 24-25) the boldfaced verb forms indicate
14
Nos fragmentos do Texto I ” Espera-se que a demanda mundial de petróleo no 2S14 aumente “(linhas 2-3),” A demanda da OECD (Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico) deverá diminuir “(linhas 5-6),” o crescimento da demanda por petróleo da OCDE no Pacífico Asiático será grandemente afetado “(linhas 11-12), “Também é esperado que a produção na Rússia e no Brasil aumente” (linhas 24-25) as formas verbais em negrito indicam
(B) present time and future time = tempo presente e tempo futuro
Is anticipated = verbo TO BE (ser ou estar) + verbo no Passado = Presente da Voz Passiva
Is projected = Presente da Voz Passiva
Will largely be impacted = will (auxiliar do futuro) + verbo to be + verbo no Passado = Futuro da Voz Passiva
Is expected = Presente da Voz Passiva
GABARITO: B
15
The words of Text I: output (line 26), mild (line 30), balance (line 37) and inventories (line 42) may be replaced, without change in meaning, respectively, by:
15
As palavras de Texto I: produção (linha 26), leve (linha 30), o equilíbrio (linha 37) e listas de itens (linha 42) pode ser substituída, sem mudança no significado, respectivamente, por
(E) product, gentle, equilibrium and lists = produção, moderado, equilíbrio e listas
GABARITO: E
16
In the following fragment of Text I: “Less field maintenance in the North Sea and easing geopolitical tensions could also add further barrels in the coming two quarters.” (lines 31-33) the word quarter means a (n)
16
No seguinte fragmento do Texto I: “Menos manutenção de campo no Mar do Norte e alívio das tensões geopolíticas poderão também adicionar mais barris nos próximos dois trimestres. “(linhas 31-33), a palavra trimestres significa um (a)
(A) time unit equivalent to the fourth part of a year
(A) da unidade de tempo equivalente à quarta parte de um ano
Quarter = trimestre; a quarta parte de
GABARITO: A
17
In the fragment of Text I “Less field maintenance in the North Sea and easing geopolitical tensions could also add further barrels in the coming two quarters.” (lines 31-33), the expression easing geopolitical tensions means geopolitical tensions that are
No seguinte fragmento do Texto I: “Menos manutenção de campo no Mar do Norte e alívio das tensões geopolíticas poderão também adicionar mais barris nos próximos dois trimestres. “(linhas 31-33), a expressão alívio das tensões políticas significa tensões políticas que são
(A) harmful = prejudiciais
(B) enhanced = aumentadas
(C) alleviated = aliviadas, atenuadas
(D) jeopardized = ameaçadas
(E) fun to deal with = divertidas
GABARITO: C
18
The expression from Text II upstream, midstream and downstream (lines 8-9) implies that investment programmes will be respectively directed to costs that involve
A expressão de Texto II upstream, midstream e downstream (linhas 8-9) implica que os programas de investimento serão, respectivamente, dirigidos aos custos que envolvem
(C) oil exploration and production / oil processing, storing, transporting and marketing / oil operations after the production phase through to the point of sale.
(C) a exploração de petróleo e produção / processamento de petróleo, armazenamento, transporte e operações de marketing / petróleo após a fase de produção até ao ponto de venda.
Essa palavra upstream tem outros significados em outros contextos, como os que foram mencionados nas opções A e B. Nas outras D e E a Banca trocou a ordem dos significados corretos. Fique atento, quando se pede os significados respectivamente ( na ordem em que são apresentados).
GABARITO: C
19
According to Text II, the statement “ongoing North American hydrocarbon revolution is a ‘game changer’.” (lines 14-15) suggests that the hydrocarbon revolution represents a
19
De acordo com o texto II, a declaração “ a atual revolução de hidrocarbonetos na América do Norte é uma ‘virada de jogo’. ” (linhas 14-15) sugere que a revolução do hidrocarboneto representa uma
Game changer = revolucionário, que muda as regras do jogo
Change = mudar, mudança = switch = mudança, trocar, mudar
(D) great economical switch associated with this source of energy
(D) grande mudança econômica associada com fonte de energia
GABARITO: D
20
Comparing the excerpt from Text I “Non-OECD countries are projected to lead oil demand growth this year and forecast to add 1.3 mb/d in 2H14 compared to the same period a year ago” (lines 13-15) to the excerpt from Text II “Non-OECD oil demand, led by Asia and the Middle East, looks set to overtake the OECD for the first time as early as 2Q13 and will widen its lead afterwards” (lines 24-27), one states that Text number
20
Comparando o trecho do texto I “países não-membros da OCDE são projetados para liderar o crescimento da demanda por petróleo este ano e prevê-se adicionar 1,3 mb / d em 2S14 comparado ao mesmo período do ano anterior “(linhas 13-15) com o trecho do texto II “A demanda de petróleo dos países não membros da OCDE, liderados pela Ásia e Oriente Médio, parece destinada a ultrapassar a OCDE, pela primeira vez, já no 2T13 e irá ampliar sua liderança depois “(linhas 24-27), declara-se que o texto número
(E) 1 and number 2 make similar forecasts for non-OECD countries’ oil demand.
(E) de número 1 e 2 fazem previsões semelhantes para a demanda de petróleo dos países não membros da OCDE.
GABARITO: E
As provas da CESGRANRIO sempre são bem elaboradas, embora trabalhosas. Por isso, você sempre deve se preparar com antecedência. Para acessar os cursos de Inglês aqui no site é só clicar cursos online por matéria Inglês.
Hugs,
Ena Smith
enaglaucia@estratégiaconcursos.com.br
Está oficialmente finalizado o concurso público da Secretaria Municipal de Fazenda de Belo Horizonte (ISS BH). Com a…
Atenção, corujas! Os candidatos com situação alterada no Concurso Nacional Unificado (CNU) poderão verificar atualizações…
Inscrições em breve e provas em fevereiro de 2025. Confira neste artigo as principais datas…
Acordo firmado entre o MGI e o Sindicato também prevê outras melhorias para os Auditores…
A Prefeitura Municipal da Estância Climática de Morungaba, em São Paulo, publicou o novo edital…
Está oficialmente finalizado o concurso público da Secretaria de Tributação do Município (ISS) de Mossoró.…
Ver comentários
Adoreiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.
Valeu Equipe do Estratégia Concursos e os professores.