OFF THE HOOCK – The Economist
Hello galera,
E aí como é que vocês estão? Estudando com
toda energia? Ou estão
off the hook? Se eu perguntar isso pra você em relação
a estudar pra concurso e você disser Im off the hoock,
então é por que você já passou !! Mas afinal Ena, conta logo que estória é essa
de off the hook…Bem escolhi essa expressão para meu
artigo de onde pois a mesma está regularmente presente em textos da Língua
Inglesa. Primeiro vejamos a origem e o significado, em seguida os exemplos com
a tradução:
OFF THE HOOK = FORA DO GANCHO (Literal) Foi originalmente uma referência ao telefone, aquele modelo mais
antigo, analógico, que você tinha que discar, geralmente quando alguém não
queria atender o telefone, então o deixava fora do gancho (off the
hook), e aí não tinha o perigo de ser incomodado.
OFF THE HOOK (Figurado) Ser inocentado, estar livre de culpa ou de uma obrigação incômoda;
não ter que fazer algo que você não gosta, legal, sem problema;
Sun Jan 06, 2013 at 12:00 PM PST
Of course, we can’t
let the Democrats completely off the hook. They
weren’t fighting that hard in 2002 when they voted for the Iraq War Resolution.
Now the Democratic Party has more spine and more leverage although we
still criticize them anyway because, well, that’s what we need to do in order
for the Democratic Party to continue being the party of FDR, Harry Truman, John
F. Kennedy, Lyndon Johnson and Bill Clinton.
Fonte: http://www.dailykos.com/story/2013/01/06/1176719/-The-Economist-The-fiscal-cliff-deal-America-s-European-moment#
É claro, não podemos deixar os democratas completamente sem
culpa. Eles não estavam lutando tão forte em 2002, quando votaram a favor da Resolução Guerra do Iraque. Agora, o Partido Democrata tem mais coragem e mais
força, embora ainda os critiquemos
de qualquer maneira, porque, bem, isso é
o que temos de fazer para que o Partido Democrata continue a ser o partido de Roosevelt, Harry Truman, John F. Kennedy,
Lyndon Johnson e Bill Clinton.
Off The Hoock
Inocentado
South Koreas
president, Roh Moo-hyun, can finally launch his country’s experiment with
left-leaning government, now that the Constitutional Court has overturned his
impeachment.
Fonte: (May, 14th
2004 – The Economist)
O Presidente da Coréia do Sul, Roh Moo-hyun, pode finalmente começar a experiência com o
governo de esquerda no seu país, agora que o Tribunal Constitucional anulou sua destituição.
Off the Hoock
Inocentado
One of
Robert Mugabe’s opponents is acquitted of treason but Zimbabwe still looks
stuck
Um dos adversários de Robert Mugabe é
absolvido da acusação de traição, mas
o Zimbabwe ainda parece preso
FIFTEEN months after being arrested on trumped-up
charges of treason, Roy Bennett, a dispossessed white farmer and close aide to
Morgan Tsvangirai, Zimbabwe’s beleaguered prime minister, has been acquitted by
a Supreme Court judge in Harare, the capital. He had been accused of plotting
to overthrow the country’s president, Robert Mugabe. If convicted, he could
have faced the death penalty.
Fonte: (May 11th 2010 | Johannesburg
The Economist)
Quinze meses depois de ser preso por falsas acusações de traição, Roy Bennett, um fazendeiro branco
desapossado
e assessor próximo de Morgan Tsvangirai, o primeiro ministro da sitiada
Zimbábue , foi
absolvido por um juiz da Suprema Corte, em Harare, a capital. Ele
foi acusado de conspirar para derrubar
o presidente do país, Robert Mugabe.
Se condenado, ele poderia ter enfrentado
a pena de morte.
Not off the hook
Não
inocentado
A regulated monopoly may create more problems than an
unregulated one
Um monopólio regulamentado pode criar mais problemas do que um não regulamentado
Sep 13th 2001 | from the print edition
Yet
this by no means signals that Microsoft is off the hook.
Charles James, the new head of the DOJ’s antitrust
division, and the 18 state attorneys general who are also involved, now have
their hands free to pursue restrictions on Microsoft’s behaviour, known as
conduct remedies. They also have a blueprint from which to work: the list of
interim provisions that Thomas Penfield Jackson, Judge Kollar-Kotelly’s
predecessor, had ordered last June pending a break-up.
No entanto, isso não significa que
a Microsoft está inocentada.
Charles James, o
novo chefe da divisão anti truste do Departamento de Justiça, e os 18 procuradores gerais do estado, que também estão envolvidos, têm agora as mãos livres para seguir com as restrições sobre o comportamento da Microsoft,
conhecidas como “remédios de
conduta”. Eles também têm um
modelo com que trabalhar: a lista
das disposições provisórias que Thomas
Penfield Jackson, antecessor do juiz Kollar-Kotelly,
havia ordenado em junho passado na pendência de um término.
Off the hook, at last; Italy’s prime minister.(Italy’s prime minister,
Silvio Berlusconi, wins immunity from prosecution)
Fonte: June 21, 2003
| Copyright
The Economist
Inocentado, enfim; Primeiro-ministro da Itália
(primeiro-ministro da Itália,
Silvio Berlusconi, ganha imunidade de processo)
Muitas
expressões como essa recheiam os artigos das publicações de onde as Bancas
tiram as provas, e elas fazem questão de pôr justamente a parte do texto onde
estão esses idioms (sentido figurado),para que possam explorar o
conhecimento dos candidatos. Sabemos que estudar para concursos é uma tarefa
árdua
Mas continue estudando com a ajuda do Estratégia e seus parceiros, que
em breve você dirá: Im off the hoock, at last. (estou livre dessa obrigação de
estudar pra concurso, enfim). E aí é só correr pro abraço. Quem vai fazer ESAF
e já conhece a teoria gramatical, a minha dica de hoje é o curso só de questões
comentadas para a Receita Federal, confira no link abaixo:
http://www.estrategiaconcursos.com.br/professor/800/cursos
See you,
Ena
Smith