O que estudar para a prova de Espanhol de AFT
O que estudar para a
prova de Espanhol do concurso de AFT?
Bien, aconselho vocês a lerem textos na
Internet sobre:
– Seguridad Social
(Previdência Social)
– sistemas
previsionales (sistemas previdenciários)
– reforma
previsional (reforma previdenciária)
– relaciones
laborales ( relações trabalhistas patrão x empregado
– despido
(demissão)
– contrato laboral
/ contrato de trabajo ( contrato de trabalho)
– desempleo / paro
(desemprego)
– jubilación
(aposentadoria)
– base de cotización (base de contribuição)
E por falar em
temas e textos, trouxe algumas equivalências terminológicas importantes:
–
abandono
de trabajo = abandono do trabalho
–
año
calendario = ano civil
–
baja
voluntaria = afastamento voluntário
–
cancelación
de la jubilación = cassação da aposentadoria
–
cargas
laborales = custos trabalhistas
–
cargas
sociales = encargos sociais
–
cotización
provisional = contribuição previdenciária
–
Derecho
Laboral = Direito do Trabalho
–
derechos
laborales = direitos trabalhistas
–
día
hábil = dia útil
–
empleada
del hogar = empregada doméstica
–
fecha
base = data-base
–
ingresos
mensuales = ganhos mensais
–
leyes
laborales = leis trabalhistas
–
libreta
de trabajo = carteira de trabalho
–
libro
de asistencia = livro de ponto
–
oficina
pública = repartição pública
–
paga
de Navidad / paga extra / paga de diciembre / aguinaldo = 13o
salário
–
plan de jubilación = plano de aposentadoria
–
plantilla = quadro de funcionários
–
pretensión de renta = pretensão salarial
–
Previsión
Social = Previdência Social
–
reclasificación
laboral = reestruturação de pessoal
–
retiro
laboral = aposentadoria
–
salario
familiar= salário-família
–
seguro
desempleo / seguro de cesantía = seguro desemprego
– subsidio
familiar = abono familiar
–
tareas del hogar = trabalho doméstico
–
temporero
= trabalhador temporário
–
Tribunal
Laboral = Justiça do Trabalho
–
vacaciones
anuales = féria anuais
Hasta
muy pronto.
Abrazos,
Marise Zappa