Artigo

Jergas para la prueba de AFT

Hoy he traído algunas Jergas para la prueba de AFT.
E o que são Jergas, Marise ? São os chamados jargões.
Vamos a ver algunas de ellas :
– bajar la tasa de desempleo = cair a taxa de desemprego
– carta de despido = carta de demissão
– cobrar el desempleo = receber o seguro-desemprego
– cobrar el paro = receber o seguro-desemprego
– con alta en la Seguridad Social = com registro em carteira
– condiciones de empleo / de servicio = condições de trabalho
– contrato de prueba = contrato de experiência
– cotizar a la Seguridad Social = pagar à Previdência Social
– darse de baja = tirar uma licença
– declararse en huelga = declarar greve
– despedir a alguien = demitir alguém
– empleados en negro = funcionários não registrados formalmente
– emplear de nuevo = reempregar
– estar a sueldo = ser assalariado
– estar de baja = estar de licença
– estar de vacaciones = estar de férias
– estar en huelga = estar de greve
– estar en paro = estar desempregado
– estar en plantilla = ser empregado fixo, contratado
– estar sin empleo = estar desempregado
– excedencia = licença para ausentar-se do trabalho
– excedencia por maternidad = licença-maternidade
– formación en el puesto de trabajo = treinamento interno
– hacer trabajo eventual = fazer trabalho temporário
– hoja de salario / hoja de sueldo = contracheque
– huelga de brazos caídos = greve de braços cruzados
– huelga indefinida = greve por tempo indeterminado
– huelga salvaje = greve não autorizada por sindicato
– ir a la huelga = entrar em greve / fazer greve
– jornada laboral = jornada de trabalho
– jubilar a un empleado = aposentar um empregado
– labor del campo = trabalho na roça
– ofertas de trabajo = vagas de emprego
– paro estacional = desemprego temporário
– período vacacional = período de férias
– preaviso = aviso prévio
– puesto de trabajo = emprego / local de trabalho
– retiro laboral = aposentadoria
– satisfacción laboral = satisfação no cargo
– según contrato / por contrato = contratualmente
– sin trabajo = sem emprego
– subsidio de paro = seguro-desemprego
– terminar de trabajar = parar de trabalhar
– trabajar a destajo = trabalhar por temporada
– trabajo humano que exige fuerza muscular = trabalho braçal
– tribunal de arbitraje laboral = Junta de Conciliação e Julgamento Trabalhista
– vacaciones pagadas = direito a férias
– viajero diario = pessoa que viaja diariamente para o trabalho

 

Buena lectura.

Besitos,

Marise Zappa

[email protected]

 

Deixe seu comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Veja os comentários
  • Nenhum comentário enviado.