Inglês para o INPI
Olá pessoal,
Foi publicado o edital
do INPI Instituto Nacional da Propriedade Industrial, para cerca de 242 vagas
divididas em 26 cargos os quais estão separados em quatro classes e a
elaboradora é o CESPE.
O Estratégia já está
lançando cursos de Língua Inglesa para os cargos específicos. A parte
gramatical é a mesma para todos os cargos, o que difere é o assunto a ser
explorado nos textos. Para cada classe na preparação das aulas colocarei textos
referentes ao que o edital pede no numero 1, que são assuntos pertinentes ao
cargo.
Aproveitando o artigo de
hoje trago um mini-texto com tradução que vem falando de uma forma geral sobre
o INPI. Segue abaixo:
Intellectual creations can be covered by industrial
property rights. These rights ensure the monopoly over or exclusive use of a
given invention, aesthetic creation or sign used for goods and businesses.
As criações intelectuais podem ser cobertas por direitos de propriedade industrial. Estes
direitos asseguram o uso exclusivo
ou monopólio sobre uma determinada invenção de criação, estética
ou sinal utilizado para bens e empresas.
Decree-Law
No 143/2008 on industrial property rules and procedures was
adopted to reduce the time taken to register industrial property, to simplify
formalities for individuals and businesses, and to create new services to
encourage innovation.
O Decreto-Lei
n º 143/2008 sobre as regras de propriedade industrial
e procedimentos foi adotado para reduzir o tempo necessário para registrar
a propriedade industrial, a
simplificação das formalidades para indivíduos e
empresas, e para criar novos serviços para incentivar a inovação.
Issues relating
to industrial property (patents, trade marks and designs) come under the
responsibility of the National
Industrial Property Institute (INPI). The On-the-Spot Trade Mark was
created to simplify the associated process and reduce costs.
Questões relativas à propriedade industrial
(patentes, marcas, desenhos e modelos) estão sob a
responsabilidade do Instituto Nacional de Propriedade Industrial (INPI). A marca comercial no local foi criada para simplificar o processo
e reduzir os custos associados.
Industrial
property is intended to protect inventions, creations and signs, whereas
copyright protects literary and artistic works.
A Propriedade
industrial se destina a proteger invenções, criações e
sinais, enquanto os direitos de autor protege obras literárias e artísticas.
Issues
relating to copyright over literary and artistic works (including original
creations of literature and art) and associated rights can be raised with the Portuguese Society of Authors (SPA),
which is the largest and oldest copyright management body.
As Questões
relativas aos direitos de autor sobre obras literárias e artísticas (incluindo as criações originais da literatura e da arte) e direitos associados pode ser levantada
com a Sociedade Portuguesa de Autores (SPA), que é o órgão de administração maior e mais antigo
de direitos autorais.
The website
of the National
Industrial Property Institute (INPI) offers practical
information on the protection and registration of industrial property rights
and explains the benefits of industrial registration, how to register
industrial property, and what to do if your rights are infringed.
O site do Instituto Nacional de Propriedade Industrial (INPI)
oferece informações práticas sobre a
proteção e registro de direitos
de propriedade industrial e explica as vantagens do registro industrial, como registrar a propriedade industrial,
e o que fazer se os seus direitos forem violados.
Fonte: http://europa.eu/youreurope/business/competing-through-innovation/protecting-intellectual-property/portugal/index_en.htm
Para acessar os
cronogramas, clique no Ícone cursos.
Grande abraço,
Ena Smith