Expressões que costumam aparecer nos textos das provas de Espanhol
Como é que conseguimos entender um texto em Espanhol
quando aparecem expressões que não conhecemos?
Pois é… por isso é que trouxe para vocês uma pequena
lista delas afinal uma simples frase ou expressão faz uma enoooorme diferença
na hora de ler e entender o texto corretamente.
– todo apunta a que = tudo indica que
-de hecho = de fato
– en una suerte de = num tipo de
– si bien es cierto = se bem que é verdade
– no cierra por ningún lado = não faz sentido
– tanto como = tanto quanto
– dar paso a = abrir espaço
-sacar el máximo partido = tirar o máximo proveito
– al revés = do avesso / ao contrário
-por encima de = mais do que
– pese a que = apesar de que
– ejecer presión = fazer pressão
– sobre la marcha = no decorrer dos acontecimentos
– no tener más que = bastar / ter apenas que
– tocar techo = chegar ao topo
– por supuesto = obviamente, claro
– sí o sí = de qualquer jeito
– a lo mejor = talvez
– a reglón seguido = em seguida
– dicho sea de paso = diga-se de passagem
– aun a riego de = correndo o risco de
– puede que = é provável que / é possível que
– hace cosa de = por volta de / há aproximadamente
– toque de queda = toque de recolher
– poner en marcha = por em
funcionamento
– territorio a abonar = território a ser explorado
– verse el plumero = desmascarar
– en lo referido a = em relação com / com respeito a
– labrada a base de = conseguida à base de
– tomar cuerpo = tomar forma
– cumplir un encargo = cumprir um pedido
– al día de hoy = até hoje
-dar la vuelta = escapar
– poner etiquetas = rotular
– al fin y al cabo = no final das
contas
– romper moldes = quebrar normas
– a lo largo = ao longo de/ durante
– romper el hielo = quebrar o gelo
– hacer dãno = fazer mal
– gente de a pie = cidadão comum
– sin ir más lejos= simplificando/
resumidamente
– al pie del cañón = estar firme/ não
desistir
– puesto a dedo = escolhido a dedo
– de golpe = de súbito
– a la vez = a mesmo tempo
– sacar adelante = levar adiante
– por ello = por isso / para tanto
Nos vemos em breve.
Abrazos, de su profe,
Marise Zappa