Artigo

Concurso Senado Federal – Uma análise completa das provas de Inglês

Olá pessoal, tudo bem?

 

Atendendo a pedidos, vou compartilhar com vocês um resumo da análise que tenho feito das provas de Língua Inglesa para o concurso do Senado Federal. Esse estudo meticuloso já acontece naturalmente cada vez que preparo uma aula. Procuro refletir no conteúdo dos meus cursos toda minha experiência que tenho adquirido com resolução de provas da FGV nos últimos 5 anos. E é com muita propriedade que trago para vocês todas as informações que seguem, pois conheço muito bem a “personalidade” da FGV. Tenho ministrado muitos cursos FGV aqui no Estratégia, como por exemplo: IBGE, Senado Federal, Ministério das Relações Exteriores, Assembleia Legislativa, e outros. Nesse artigo trago um raio X específico das provas de Inglês que a Banca tem elaborado. Conheço também o outro lado, que é o perfil dos candidatos, conheço suas ansiedades, dúvidas, erros e acertos. Meu intuito é que façam uma auto-análise e reconheçam a necessidade de preparar-se com antecedência não apenas nas outras disciplinas, mas também na Língua Inglesa.

 

O que esperar da Banca FGV na prova de Inglês para o Senado Federal? A grande maioria das questões é pura interpretação de texto, o que exige do candidato uma boa bagagem de vocabulário. Alguns dos assuntos que mais tem sido abordados são: Tecnologia da Informação, Direitos Humanos, Sociologia, Legislação, Mídia social, Estatística e Economia. Os textos tem um vocabulário avançado, o que exige muito treino e conhecer os macetes para ganhar tempo na resolução das questões. Embora existam aquelas palavras que sempre se repetem, obviamente em toda prova surgem palavras novas, desconhecidas para o candidato, tendo em vista que o vocabulário de um idioma é algo bem abrangente e a banca as escolhe de propósito.

 

Como são formuladas as questões para o Senado Federal? Além das últimas provas do Senado, analisei também provas de vários outros concursos que foram elaboradas pela FGV. No total foram 175 questões que usei para fazer esse resumo analítico nesse artigo especial para vocês. A FGV explora um pouco de tudo na distribuição dos assuntos nas questões. Das 175 questões, 74 delas são de interpretação de texto, 37 questões pedem diretamente os sinônimos de palavras ou expressões e 22 questões pedem o significado ou a ideia que as palavras expressam. As outras questões foram assim: 5 pediram o significado do titulo do texto, 4 foram de Verbos Modais e as outras cobraram os seguintes assuntos: Graus de Adjetivo, Verbos Frasais, Antônimos, Classes de palavras, Tempos verbais, pronomes, prefixos e conectivos diversos. Ao preparar-se para a prova, também sugiro que procure ler assuntos atuais, aqueles que estão em manchete. Se não conseguir ainda ler em Inglês vá lendo em Português mesmo, pois os cognatos verdadeiros vão te ajudar a entender o texto. Cognatos? O que é isso? Veja aqui na minha aula demonstrativa e você entenderá.

 

Mas e se você é “zerado” em inglês? (como vocês mesmo dizem) o que fazer se a única coisa que você sabe em Inglês é I love you? Bem, esse é o momento de começar a estudar, nesse caso a minha sugestão é que você adquira inicialmente o curso regular de Inglês clicando aqui. Por que? O curso regular traz questões de bancas diversas acompanhadas com muitos vídeos, questões que não tem um nível tão elevado como aquelas para o concurso do Senado Federal e que vão te ajudar a assimilar vocabulário sem sofrimento. Não se atravessa um abismo com um pulo, certo? O curso regular de Inglês é a ponte que vai te levar ao curso do Senado Federal. Depois de estudar a teoria e treinar bastante com questões diversas, você estará preparado para começar a estudar o curso específico para o Senado Federal. Um boa dica para iniciantes é fazer um glossário pessoal. Essa dica tem ajudado minha gente.

 

E se você já tem conhecimento de inglês a nível intermediário? Recomendo que adquira o curso específico para o Senado Federal. Mas se o teu conhecimento é avançado? Então nesse caso você deve adquirir o mesmo curso, mas não precisa estudar a teoria da aula, basta treinar as questões para conhecer o vocabulário específico e as pegadinhas da Banca. O treinamento com questões e traduções de texto também vai te ajudar a discernir o significado daquelas palavras que não são familiares para você. Não tenha receio de adquirir o curso agora. O importante é você começar estudar com antecedência. Para acessar o curso de Inglês para o Senado Federal e meus outros cursos, clique aqui.

 

Segue abaixo uma questão comentada de uma das provas aplicadas para o concurso do Senado que foi elaborada pela FGV.

 

(Analista Legislativo – Senado Federal – FGV)

Since 2002, according to FGV, the proportion  of  the  population  that fits this description has increased from 44% to 52%. Brazil, previously notorious for its extremes, is now a middleclass country.

Together with cash transfers to poor families, this helps to explain why – in contrast with economic and social development in India or China – as Brazil’s middle class has grown, so the country’s income inequality has lessened.

 

35 According to the text, Brazilian middle class has

 

(A) decreased.

(B) dwindled.

(C) suffered.

(D) spread.

(E) merged.

 

35 According to the text, Brazilian middle class has

35 Segundo o texto, a classe média brasileira tem

 

(A) decreased =diminuido.

(B) dwindled =definhado.

(C) suffered =sofrido.

(D) spread =se espalhado.

(E) merged =desaparecido.

 

A classe média diverge de país para país. Depois de fazer uma descrição sobre o que caracteriza a classe média no Brasil, o autor mostra estaticamente a sua performance. Vamos observar então no texto o que tem acontecido com a classe média no Brasil. Observe os dois segmentos abaixo:

 

Since 2002, according to FGV, the proportion  of  the  population  that fits this description has increased from 44% to 52%. Brazil, previously notorious for its extremes, is now a middleclass country.

 

Desde 2002, segundo a FGV, a proporção da população que se enquadra nesta descrição tem aumentado de 44% para 52%. O Brasil, anteriormente má afamado por seus extremos, é agora um país de classe média.

 

Together with cash transfers to poor families, this helps to explain why – in contrast with economic and social development in India or China – as Brazil’s middle class has grown, so the country’s income inequality has lessened.

 

Juntamente com as transferências de renda às famílias pobres, isso ajuda a explicar  por  que – em  contraste  com  o  desenvolvimento econômico e social da Índia ou da China – como a classe média no Brasil tem crescido, assim a desigualdade de  renda  do  país  tem diminuido.

 

Has grown = has increased = has spread = crescer, aumentar, desenvolver-se, espalhar-se, propagar-se, alargar-se

 

Opção A: decreased = diminuido ;

 

Decrease é antônimo de  increase, por isso esta opção está incorreta pois expressa exatamente o oposto do que diz o texto.

 

Opção B: dwindled = definhado;

 

Também é antônimo de increase e sinônimo de decrease. Portanto, a opção é incorreta por está em oposição à mensagem textual.

 

Opção C: suffered =sofrido;

 

No senso comum, temos o conhecimento de que a classe média tem sofrido em certos aspectos, no entanto, a questão pede que você responda de acordo com o texto. E isto não é destacado pelo autor, ele chama atenção para os resultados das pesquisas ao referir-se à classe média.

 

D: spread = se espalhado.

 

Como você pode observar, o segundo segmento  deixa  ainda mais claro ainda que a população que constitui  a  classe  média  no  Brasil  tem aumentado. Portanto, essa é a opção correta.

Opção E: merged = desaparecido;

 

Esta informação não só não consta no texto, como é ilógico, um contrasenso dizer que a classe média desapareceu. Portanto, esta opção é incorreta.

 

GABARITO: D

 

Todas as teorias gramaticais que mencionei e ainda outras são abrangidas no curso de Inglês para o Senado Federal, bem como as 175 questões que analisei comentadas detalhadamente opção por opção.. Muito mais do que tudo que mencionei aqui em termos de conteúdo e dicas para outras bancas e concursos você encontra nos meus cursos de Inglês aqui no Estratégia. Agora você já está bem orientado(a) e encorajado(a) para escolher o curso que seja adequado para você nesse momento.

 

Conte comigo sempre !

 

Prof. Ena Smith

Periscope:@englishclasses

Deixe seu comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Veja os comentários
  • Nenhum comentário enviado.