ACENTUACIÓN
Vamos ver mais pouco de Gramática espanhola?
Trouxe para você um artigo sobre ACENTUAÇÃO.
Con relación a la ACENTUACIÓN, as seguintes palavras levam acento agudo (tilde) ou não, dependendo da sua função e do seu significado:
aún (advérbio de tempo e de modo) x aun ( advérbio de modo)
dé (verbo dar ) x de (preposição)
él (pronome ) x el (artigo)
más (adverbio de quantidade) x mas (conjunção adversativa)
mí (pronome pessoal) x mi (pronome possessivo)
qué ( pronome interrogativo / exclamativo) x que (pronome relativo)
quién (pronome interrogativo / exclamativo) x quien (pronome relativo)
sí ( afirmação) x si ( conjunção condicional)
tú (pronome pessoal) x tu (pronome possessivo)
– palabras agudas ( oxítonas) = llevan el acento en la última sílaba y terminan en vocal o consonante n/s Ex: ahí / jamás / financiación
– palabras llanas (paroxítonas) = el acento va en la penúltima sílaba y terminan en consonante que no sean n ni s Ex: fácil
– palabras esdrújulas o sobresdrújulas (proparoxítonas) = llevan el acento en la antepenúltima sílaba o cualquier sílaba anterior Ex: rápido / técnico
Hasta la vista.
Les saludo con cariño,
Marise Zappa