Artigo

ACENTUACIÓN

Vamos ver mais pouco de Gramática espanhola?

Trouxe para você um artigo sobre ACENTUAÇÃO.

Con relación a la ACENTUACIÓN, as seguintes palavras levam acento agudo (tilde) ou não, dependendo da sua função e do seu significado:

aún (advérbio de tempo e de modo) x aun ( advérbio de modo)

dé (verbo dar ) x de (preposição)

él (pronome ) x el (artigo)

más (adverbio de quantidade) x mas (conjunção adversativa)

mí (pronome pessoal) x mi (pronome possessivo)

qué ( pronome interrogativo / exclamativo) x que (pronome relativo)

quién (pronome interrogativo / exclamativo) x quien (pronome relativo)

sí ( afirmação) x si ( conjunção condicional)

tú (pronome pessoal) x tu (pronome possessivo)

 

 

– palabras agudas  ( oxítonas) = llevan el acento en la última sílaba y terminan en vocal o consonante n/s   Ex: ahí / jamás / financiación

– palabras llanas (paroxítonas) = el acento va en la penúltima sílaba y terminan en consonante que no sean n ni s   Ex: fácil

– palabras esdrújulas o sobresdrújulas (proparoxítonas) = llevan el acento en la antepenúltima sílaba o cualquier sílaba anterior  Ex: rápido / técnico

 

Hasta la vista.

Les saludo con cariño,

Marise Zappa

[email protected]

 

 

Deixe seu comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Veja os comentários
  • Nenhum comentário enviado.