Simulado ESAF de Inglês – Parte 2 – Gabarito e Comentários
Oi pessoal,
Agora podem checar as respostas e a tradução do texto do simulado do artigo anterior.
For questions 01 through 4, choose the best answer in accordance with Text.
Para as questões 1 a 4, escolha a melhor resposta de acordo com o texto.
01- According to paragraph 1, laser pointers
- a) haven’t been threatening and hazardous.
- b) may still be menacing.
- c) have dazzled dozens of private flyers.
- d) can be wielded by dilettante stargazers.
- e) will never give rise to mar in airplane’s cockpits.
- According to paragraph 1, laser pointers
01 – De acordo com o parágrafo 1, os ponteiros laser
- a)haven’t been threatening and hazardous.
- a)não tem sido ameaçadores e perigosos.
Pelo contrário, eles tem sido ameaçadores e perigosos. O parágrafo relata que um dos tripulantes reclamou de um “problema médico” depois após um laser ter atingido sua cabina. Opção errada.
- b)may still be menacing.
- b)podem ainda ser ameaçadores.
A opção faz um mau uso do verbo modal may. Eles não podem ainda ser ameaçadores. Eles já são. Não se pode expressar como uma possibilidade de acontecer quando algo que já está acontecendo. Errada.
- c) have dazzled dozens of private flyers.
- c) tem cegado dezenas de pilotos particulares.
O parágrafo apenas relata que um dos tripulantes reclamou de um “problema médico” após um laser ter atingido sua cabina. Não é dito no parágrafo 1 que os ponteiros laser tem cegado dezenas de pilotos particulares. Opção errada.
- d) can be wielded by dilettante stargazers.
- d) podem ser manuseados por astrônomos amadores.
Backyard astronomers use them to point out constellations on the vault of the heavens; management consultants to highlight their wisdom on a whiteboard.
Os astrônomos de quintal os usam para apontar constelações na abóbada do céu; consultores de gestão para destacar a sua sabedoria em um quadro branco.
Backyard astronomers = astrônomos de quintal = dilettante stargazers. = astrônomos amadores.
Wield = manusear, manejar, usar, manipular, controlar = use = usar
A opção expressa a mesma informação textual usando sinônimos de palavras. Os ponteiros laser podem ser usados / manuseados por astrônomos amadores / de quintal. Essa é a opção correta.
- e) will never give rise to mar in airplane’s cockpits.
- e) nunca vai originar danos na cabinas de aviões.
Pelo contrário, o parágrafo menciona que um avião até mesmo foi forçado a voltar depois que um dos tripulantes reclamou de um “problema médico” após um laser ter atingido sua cabina. Opção errada.
GABARITO: D
02- Currently, it can be said that laser-related incidents in airplanes
- a) happen once in a blue moon.
- b) are unusual.
- c) occur hardly ever.
- d) take place few and far between.
- e) have increased at an alarming rate.
02- Currently, it can be said that laser-related incidents in airplanes
02- Atualmente, pode-se dizer que os incidentes relacionados com o laser em aviões
- a) happen once in a blue moon. = acontecem uma vez na vida
- b) are unusual. = são incomuns
- c) occur hardly ever. = ocorrem raramente
- d) take place few and far between. = dificilmente acontecem
Todas as opções acima são sinônimas entre si e são opostas à informação textual. Usei também expressões idiomáticas. Erradas.
- e) have increased at an alarming rate. = tem aumentado em um ritmo alarmante
Although such attacks rarely divert planes from their paths, laser-related incidents have become common.
Embora esses ataques raramente desviem aviões de suas rotas, incidentes relacionados com o laser tem se tornado comuns.
Dizer que os incidentes relacionados com o laser tem se tornado comuns, é a mesma coisa que dizer que eles tem aumentado em uma proporção alarmante. Essa é a opção correta.
GABARITO: E
03 – According to the Civil Aviation Authority, reports of lasers being pointed at planes
- a) raised everywhere.
b) have been sluggish since 2009 in Britain. - c) have soared in five years in Britain.
- d) have shrunk in the United States.
- e) show that British aircrafts have never been struck.
03 – According to the Civil Aviation Authority, reports of lasers being pointed at planes
03 – De acordo com a Autoridade Nacional de Aviação Civil , os relatos de lasers sendo apontados para aviões
- a) raised everywhere. = aumentou em todos os lugares
O texto deixa bem claro que aumentou na Grã-Bretanha, o que não significa em todos os lugares. Errada.
- b) have been sluggish since 2009 in Britain. = tem estado em um ritmo lento desde 2009 na Grã-Bretanha.
Pelo contrário, havia 1.440 relatos de lasers sendo apontados para aviões na Grã-Bretanha em 2014 e 746 em 2009. Portanto, não tem estado num ritmo lento, mas tem aumentado rapidamente. Errada.
- c) have soared in five years in Britain. = tem se elevado em cinco anos na Grã-Bretanha.
According to the Civil Aviation Authority there were 1,440 reports of lasers being pointed at planes in Britain in 2014, the last full year for which there are data. That compares with 746 in 2009.
De acordo com a Autoridade Nacional de Aviação Civil, havia 1.440 relatos de lasers sendo apontados para aviões na Grã-Bretanha em 2014, o último ano completo relativamente ao qual existem dados.
Soar = elevar-se, aumentar rapidamente
Ora, em 2009 foram 746 casos. Já em 2014 foram 1.440 relatos. Isso mostra um aumento repentino. De 2009 para 2014 são cinco anos. A opção expressa a mesma informação textual usando sinônimos de palavras. Essa é a opção correta.
- d) have shrunk in the United States. = tem diminuído nos Estados Unidos
Segundo o texto, nos Estados Unidos, havia 3.894 casos em 2014. O texto não mostra a variação em comparação com outro ano. Portanto, não se pode dizer que tem diminuído. Errada.
- e) show that British aircrafts have never been struck. = mostram que os aviões da Grâ-Bretanha nunca foram atingidos.
O texto diz que havia 1.440 relatos de lasers sendo apontados para aviões na Grã-Bretanha em 2014, e que 312 aviões britânicos foram alvos no exterior em 2014. Portanto, não se pode dizer que os aviões da Grâ-Bretanha nunca foram atingidos. Errada.
GABARITO: C
04 – According to the British Airline Pilots’ Association, the laser attacks
- a) have struck more than a half of its members.
- b) must increase in 45%.
- c) have dropped last year.
- d) might have affected a handful of pilots.
- e) should have surged in the last 12 months.
04 – According to the British Airline Pilots’ Association, the laser attacks
04 – De acordo com a Associação Britânica de Pilotos de Linhas Aéreas, os ataques com laser
- a) have struck more than a half of its members. = tem atingido mais da metade dos seus membros.
The British Airline Pilots’ Association (BALPA), says that 55% of its members have experienced a laser attack in the past 12 months; 4% have suffered six or more. It has long called for lasers to be classified as offensive weapons.
A Associação Britânica de Pilotos de Linhas Aéreas (BALPA), diz que 55% de seus membros têm vivenciado um ataque de laser nos últimos 12 meses; 4% sofreram de seis a mais. Há muito tempo se tem solicitado que os lasers sejam classificados como armas ofensivas.
Struck = atingido, atingiu, acertou, atacou (strike no Presente) = attack = atacar, ataque
More than a half = mais da metade = 55%
De acordo com a Associação Britânica de Pilotos de Linhas Aéreas, os ataques com laser tem atingido /atacado mais da metade / 55% dos seus membros. A opção expressa a mesma informação textual. Essa é a opção correta.
- b) must increase in 45%. = deve crescer em 45%.
A percentagem de membros que não vivenciaram um ataque é que é 45%, tendo em vista que 55% relataram ter sido atingidos. Além disso, a BALPA não faz nenhuma previsão sobre futuro crescimento. Errada.
- c) have dropped last year. = diminuiu no ano passado.
Segundo a BALPA, 55% de seus membros têm vivenciado um ataque de laser nos últimos 12 meses; 4% sofreram de seis a mais. Ela não especifica se houve aumento ou decréscimo. Opção errada.
- d) may have affected a handful of pilots. = pode ter afetado poucos pilotos
a handful of = uma mão cheia, poucos
Não se pode dizer que os pilotos afetados são poucos, tendo em vista que 55% é mais da metade. Opção errada.
- e) should have surged in the last 12 months. = deveria ter aumentado nos últimos 12 meses.
A opção expressa algo incoerente. A BALPA não faz previsão de aumento. Além disso, o verbo modal should não deveria ser usado nesse contexto, uma vez que não seria coerente se dar um conselho ou sugestão para se aumentar ataques a laser. Opção errada.
GABARITO: A
Translation
Laser pens and planes: A pointed problem
Canetas a laser e aviões: Uma questão preocupante
Feb 15th 2016, BY B.R.
15 de Fevereiro de 2016, por B.R.
LASER pointers can be handy. Backyard astronomers use them to point out constellations on the vault of the heavens; management consultants to highlight their wisdom on a whiteboard. They are less popular with pilots. On Sunday a Virgin Atlantic flight, “six or seven miles” into its journey from Heathrow to New York, was forced to turn back after one of the crew complained of a “medical issue” after a laser was shone into his cockpit.
Os ponteiros a laser podem ser úteis. Os astrônomos de quintal os usam para apontar constelações na abóbada do céu; consultores de gestão para destacar a sua sabedoria em um quadro branco. Eles são menos populares entre os pilotos. No domingo, um vôo da Virgin Atlantic, “seis ou sete milhas” em sua jornada na rota de Heathrow para Nova York, foi forçado a voltar depois que um dos tripulantes reclamou de um “problema médico” após um laser ter atingido sua cabina.
Although such attacks rarely divert planes from their paths, laser-related incidents have become common. According to the Civil Aviation Authority there were 1,440 reports of lasers being pointed at planes in Britain in 2014, the last full year for which there are data. That compares with 746 in 2009. It is not only a problem in Britain: 312 British planes were targeted overseas in 2014. And in America there were 3,894 cases in 2014.
Embora esses ataques raramente desviem aviões de suas rotas, incidentes relacionados com o laser tem se tornado comuns. De acordo com a Autoridade Nacional de Aviação Civil, havia 1.440 relatos de lasers sendo apontados para aviões na Grã-Bretanha em 2014, o último ano completo relativamente ao qual existem dados. Isso se compara com 746 em 2009. Não é apenas um problema na Grã-Bretanha: 312 aviões britânicos foram alvos no exterior em 2014. E nos Estados Unidos, havia 3.894 casos em 2014.
The rise in attacks has coincided with high-powered lasers becoming cheaper. For less than £10 ($14), it is now possible to buy a gadget that purports to have a range of several miles. You might think that pinpointing a tiny cockpit from such a distance would be impossible without military-grade equipment. But a laser beam diverges as it propagates. On a standard pointer, at a distance of 1km, the beam would be half a metre wide by the time it reaches a plane.
O aumento dos ataques coincidiu com a queda de preços de lasers de alta potência . Por menos de £ 10 (14 dólares), é agora possível comprar um aparelho que se propõe a ter um alcance de várias milhas. Você pode pensar que localizar uma pequena cabina de tal distância seria impossível sem equipamento de nível militar. Mas um raio laser diverge em como se propaga. Em um ponteiro laser padrão, a uma distância de 1 km, o raio seria metade de um metro de largura quando atinge um avião.
And the beam does not have to be locked in position to do damage. The problem is not caused by the laser being pointed directly into a pilot’s eye, but from the beam dispersing on the windshield. This causes a brief, dazzling flash and can lead to momentary “flash blindness”. The British Airline Pilots’ Association (BALPA), says that 55% of its members have experienced a laser attack in the past 12 months; 4% have suffered six or more. It has long called for lasers to be classified as offensive weapons.
http://www.economist.com/blogs/gulliver/2016/02/air-safety
E o raio não tem de ser bloqueado para causar danos. O problema não é causado por o laser ser apontado diretamente para o olho de um piloto, mas pela dispersão do raio sobre o pára-brisas. Isso causa um breve brilho deslumbrante e pode levar a uma “cegueira momentânea”. A Associação Britânica de Pilotos de Linhas Aéreas (BALPA), diz que 55% de seus membros têm vivenciado um ataque de laser nos últimos 12 meses; 4% sofreram de seis a mais. Há muito tempo se tem solicitado que os lasers sejam classificados como armas ofensivas.