Artigo

Texto e Tradução para a Receita e ICMS

Oi pessoal,

Estão em andamento os cursos de inglês para a área fiscal aqui no site do Estratégia. Os cursos preparam para a Receita Federal totalmente focado na banca ESAF, e o do ICMS com foco na banca FCC. Para ajudar mais ainda com o treino do vocabulário fiscal trago hoje esse texto e tradução. Para checar os cursos, é só clicar cursos online >>>por professor >>>Ena Smith

Qualquer dúvida escreva-me no email [email protected]

 

Brazil’s Rousseff vetoes decree that cut income tax revenues

BRASILIA – Tue Jan 20, 2015

 

(Reuters) – Brazilian President Dilma Rousseff has vetoed a decree that exempted more workers from income tax this year, according to the official gazette published on Tuesday, in another move to save cash to meet a key fiscal target.

 

Rousseff, a leftist who recently began her second presidential term, vetoed an increase of 6.5 percent in the income tax brackets, which would have raised the take-home pay for more middle-class workers.

 

In May, Rousseff issued a decree to raise the brackets by 4.5 percent in 2015, effectively cutting taxes for Brazilians ahead of the October presidential elections.

 

Congress later raised the adjustment to 6.5 percent, which the government said would have cost state coffers about 7 billion reais ($2.67 billion) in lost tax revenue this year.

 

Rousseff vetoed the steeper adjustment to protect the country’s finances, Institutional Relations Minister Pepe Vargas said on Tuesday. He added that Rousseff will issue another decree to keep the adjustment at 4.5 percent.

 

The scaling income tax brackets table exempts workers who earn less, which means that an upward adjustment would exempt more people.

 

Since her re-election in October, Rousseff has cut public spending and raised taxes to cover a widening fiscal gap that has worried investors and rating agencies.

 

Finance Minister Joaquim Levy announced on Tuesday a series of tax increases to collect an extra 20.6 billion reais, or about a third of the government’s primary budget surplus goal of 66 billion reais.

http://www.reuters.com/article/2015/01/20/us-brazil-economy-tax-idUSKBN0KT1HI20150120

 

Translation:

 

Brazil’s Rousseff vetoes decree that cut income tax revenues

Dilma Rousseff do Brasil veta decreto que reduz as receitas de imposto de renda

BRASILIA – Tue Jan 20, 2015

 

(Reuters) – Brazilian President Dilma Rousseff has vetoed a decree that exempted more workers from income tax this year, according to the official gazette published on Tuesday, in another move to save cash to meet a key fiscal target.

 

(Reuters) – A presidente do Brasil, Dilma Rousseff, vetou um decreto que isenta mais trabalhadores do imposto de renda deste ano, de acordo com o que o Diário Oficial da União publicou nesta terça-feira, em um outro movimento para economizar dinheiro para atingir uma importante meta fiscal.

 

Rousseff, a leftist who recently began her second presidential term, vetoed an increase of 6.5 percent in the income tax brackets, which would have raised the take-home pay for more middle-class workers.

 

Dilma Rousseff, uma esquerdista que recentemente começou seu segundo mandato presidencial, vetou um aumento de 6,5 por cento nas alíquotas de imposto de renda, o que teria elevado o salário líquido de mais trabalhadores de classe média.

 

In May, Rousseff issued a decree to raise the brackets by 4.5 percent in 2015, effectively cutting taxes for Brazilians ahead of the October presidential elections.

 

Em maio, Dilma emitiu um decreto para aumentar as alíquotas em 4,5 por cento em 2015, reduzindo efetivamente os impostos para os brasileiros antes das eleições presidenciais de Outubro.

 

Congress later raised the adjustment to 6.5 percent, which the government said would have cost state coffers about 7 billion reais ($2.67 billion) in lost tax revenue this year.

 

Depois o Congresso elevou o ajuste para 6,5 ​​por cento, o que o governo disse que teria um custo para os cofres do Estado de cerca de 7 bilhões de reais (2,67 bilhão de dólares) em receitas fiscais perdidas este ano.

 

Rousseff vetoed the steeper adjustment to protect the country’s finances, Institutional Relations Minister Pepe Vargas said on Tuesday. He added that Rousseff will issue another decree to keep the adjustment at 4.5 percent.

 

Dilma vetou o ajuste mais acentuado para proteger as finanças do país, disse o ministro da Secretaria de Relações Institucionais, Pepe Vargas, nesta terça-feira. Ele acrescentou que Dilma irá emitir um outro decreto para manter o ajuste em 4,5 por cento.

 

The scaling income tax brackets table exempts workers who earn less, which means that an upward adjustment would exempt more people.

 

A tabela progressiva de alíquotas de imposto de renda isenta os trabalhadores que ganham menos, o que significa que um ajuste para cima isentaria mais pessoas.

 

Since her re-election in October, Rousseff has cut public spending and raised taxes to cover a widening fiscal gap that has worried investors and rating agencies.

 

Desde a sua reeleição em outubro, Dilma tem reduzido os gastos públicos e aumentado os impostos para cobrir uma lacuna fiscal em expansão que tem sido fonte de preocupação para investidores e agências de notação financeira.

 

Finance Minister Joaquim Levy announced on Tuesday a series of tax increases to collect an extra 20.6 billion reais, or about a third of the government’s primary budget surplus goal of 66 billion reais.

http://www.reuters.com/article/2015/01/20/us-brazil-economy-tax-idUSKBN0KT1HI20150120

 

O ministro da Fazenda Joaquim Levy anunciou nesta terça-feira uma série de aumentos de impostos para arrecadar um extra de 20,6 bilhões de reais, ou cerca de um terço da meta do superávit primário do orçamento do governo de 66 bilhões de reais.

Abraços e bons estudos,

Ena Smith

Deixe seu comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Veja os comentários
  • Excelente exercício Teacher. Congratulations!
    ernandes em 02/03/15 às 22:24