Artigo

O que as bancas costumam cobrar nas provas de Espanhol

Características do que costuma ser cobrado nas provas
de Espanhol de acordo com a banca examinadora:

 

1.   ESAF

 

     
– tradução dos numerais do Espanhol para o Português

             
expressões idiomáticas e falsos amigos

             
tempos verbais

             – conhecimento da terminologia
específica da área para a qual o candidato vai prestar o concurso.

           
“pegadinhas” nas alternativas das questões

         
enunciados das questões com identidade semântica = o candidato deve prestar atenção
nas alternativas onde a banca “troca” informações por sinônimos, sem que exista
perda ou desvio dos dados textuais.

– geralmente a ESAF coloca nas provas, para cada texto,
2 questões de interpretação de  texto e 1
questão de gramática, ou 3 questões de interpretação de texto e 2 questões de
gramática. A gramática sempre vai
ser cobrada nas provas
. E na gramática estão incluídas (os) preposições,
conjunções, tempos verbais, advérbios, pronomes,marcadores temporais,etc.

– peculiaridade da banca = cobrar do candidato
estrutura de parágrafos, coerência e coesão

 

2.   CESPE

a
banca CESPE tem como estilo questões as quais o candidato dirá se estão Certas ou Erradas.

        – uma característica importante das
provas dessa banca é que as questões costumam ser longas e complexas, obrigando
o candidato a lê-las várias vezes, o que, cá entre nós, é um teste para os
candidatos mais desavisados, que podem ser pegos de surpresa e marcar como
Errada uma questão que está Certa.

      – interpretação textual = textos da atualidade

     – questões de concordância

 

 

3.   CESGRANRIO


geralmente
nas provas há um equilíbrio entre as questões de interpretação textual (textos
da atualidade) e as questões gramaticais (são cobradas regras gramaticais).

– cuidado com os sinais de
pontuação que a banca costuma usar para confundir o candidato, alterando o
contexto das alternativas.

– costuma colocar
“armadilhas” nas questões para testar o candidato.
¡OJO!

 

4.   QUADRIX

– troca de sinônimos

– uso das conjunções, preposições e dos tempos verbais

– atentar para o uso das expressões idiomáticas com
sentido figurado.

– falsos amigos

– substituição pronominal de objeto direto e indireto

 

*De modo geral, as bancas costumam colocar
nas provas textos adaptados de sites da Internet.

 

Les saludo con cariño,

Marise Zappa

[email protected]

 

 

 

 

Deixe seu comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Veja os comentários
  • Nenhum comentário enviado.