Categorias: Concursos Públicos

Inglês – Tradução Livre 43/2013

TEXTO

Foreign Doctors Allowed to Work on the Fringes of
Large Cities

Doctors
with a diploma obtained abroad, invited by the Brazilian government to work in
primary care, can be based in large centers such as the city of São Paulo.

To
do so, the professional must serve the regions of the municipality where there
is currently a shortage of doctors, such as the outskirts of the city. Since
the beginning of the debate, the Ministry of Health has stressed that the goal
is to serve these regions, in addition to cities in the countryside.

“Of
course the greatest need is in the North and Northeast, but not only the cities
in the countryside. The outskirts of the large cities also have a shortage of
doctors,” Minister Alexandre Padilha (Health) said to Folha.

On
Wednesday, at a public hearing in the House of Representatives, the minister
defended the special authorization for physicians with foreign diplomas to work
for a certain period in Brazil.

The
focus, he said, are professionals from Portugal and Spain, but Padilha also
defended the quality of doctors from other countries, such as Cuba.

“There
is no prejudice on the part of the Ministry of Health regarding the
professional doctor trained in Cuba,” said the minister. In a meeting with
Foreign Minister Antonio Patriota, the Minister of Foreign Affairs for Cuba
affirmed having 6,000 physicians available to come to the country.

The
Ministry of Health wants to further accelerate the recognition of diplomas of
Portuguese doctors in Brazil. The intention is to sign an agreement between the
departments, later this week, to put the measure into practice. Today, there is
already an agreement that addresses the issue, but until now there has not been
any significant result.

The
revalidation of the document would be mutual: Brazilians trained in medicine
could have the same benefit in the European country. Once in Brazil, however,
these doctors are not required to work in a particular region or in primary
health care.

Fonte: http://www1.folha.uol.com.br/internacional/en/brazil/2013/06/1294327-foreign-doctors-allowed-to-work-on-the-fringes-of-large-cities.shtml

Tradução Livre

Foreign Doctors Allowed to Work on the Fringes of
Large Cities

Médicos
estrangeiros permitidos para trabalhar nas periferias das grandes cidades

Doctors
with a diploma obtained abroad, invited by the Brazilian government to work in
primary care, can be based in large centers such as the city of São Paulo.

Médicos com diploma obtido no
exterior, convidados pelo governo brasileiro para trabalhar nos primeiros
cuidados, podem ser baseados em grandes centros tais como a cidade de São
Paulo.

To
do so, the professional must serve the regions of the municipality where there
is currently a shortage of doctors, such as the outskirts of the city. Since
the beginning of the debate, the Ministry of Health has stressed that the goal
is to serve these regions, in addition to cities in the countryside.

Para tanto, o profissional deve
servir as regiões de municipalidades onde há atualmente uma falta de médicos,
tais como as periferias da cidade. Desde o início do debate, o Ministro da
Saúde tem enfatizado que o objetivo é servir essas regiões, além disso, as
cidades no interior.

 

“Of
course the greatest need is in the North and Northeast, but not only the cities
in the countryside. The outskirts of the large cities also have a shortage of
doctors,” Minister Alexandre Padilha (Health) said to Folha.

“Com certeza a maior necessidade
é no Norte e Nordeste, mas não somente as cidades no interior. As periferias
das grandes cidades também têm uma falta de médicos”, disse o Ministro
Alexandre Padilha (Saúde) para a Folha.

On
Wednesday, at a public hearing in the House of Representatives, the minister
defended the special authorization for physicians with foreign diplomas to work
for a certain period in Brazil.

Na quarta-feira, em uma audiência
pública na Câmara dos Deputados, o ministro defendeu a autorização especial
para médicos com diplomas estrangeiros para trabalhar por um certo período no
Brasil.

The
focus, he said, are professionals from Portugal and Spain, but Padilha also
defended the quality of doctors from other countries, such as Cuba.

O foco, ele disse, são
profissionais de Portugal e Espanha, mas Padilha também defendeu a qualidade
dos médicos de outros países, tais como Cuba.

“There
is no prejudice on the part of the Ministry of Health regarding the professional
doctor trained in Cuba,” said the minister. In a meeting with Foreign
Minister Antonio Patriota, the Minister of Foreign Affairs for Cuba affirmed
having 6,000 physicians available to come to the country.

“Não há prejuízo sobre a parte do
Ministério da Saúde considerando o profissional médico treinado em Cuba”, disse
o ministro. Em uma reunião com o Ministro do Exterior Antonio Patriota, o
Ministro dos Assuntos Exteriores de Cuba afirmou ter 6.000 médicos disponíveis
para chegar ao país.

The
Ministry of Health wants to further accelerate the recognition of diplomas of
Portuguese doctors in Brazil. The intention is to sign an agreement between the
departments, later this week, to put the measure into practice. Today, there is
already an agreement that addresses the issue, but until now there has not been
any significant result.

O Ministro da Saúde quer acelerar
o reconhecimento de diplomas de médicos portugueses no Brasil. A intenção é
assinar um acordo entre os departamentos, no fim desta semana, para coloca a
médica em prática. Hoje, já há um acordo que expressa a questão, mais até agora
não há tido qualquer resultado significante.

The
revalidation of the document would be mutual: Brazilians trained in medicine
could have the same benefit in the European country. Once in Brazil, however,
these doctors are not required to work in a particular region or in primary
health care.

A revalidação do documento seria
mútua: brasileiros treinados em medicina poderiam ter o mesmo benefício no país
europeu. Uma vez no Brasil, contudo, esses médicos não são requisitados para
trabalho em uma região particular ou em cuidados primários de saúde.

Fonte: http://www1.folha.uol.com.br/internacional/en/brazil/2013/06/1294327-foreign-doctors-allowed-to-work-on-the-fringes-of-large-cities.shtml

Adinoél Sebastião

Meu nome é ADINOÉL SEBASTIÃO. Sou formado em Ciências Contábeis pela Fundação Faculdade de Ciências Econômicas de Apucarana-PR (FECEA). Sou Auditor-Fiscal do Trabalho (AFT). Estou lotado em Brasília-DF na Secretaria de Inspeção do Trabalho em Brasília-DF. Fui aprovado no concurso de AFT-2013. Esse concurso, segundo o CESPE, teve 48.035. Fui Analista Tributário da Receita Federal (ATRFB) por mais de 22 anos (1991 a 2013). Sou autor do site "www.adinoel.com" e sou colaborador com traduções livres de Inglês e de Espanhol em alguns sites de concursos. Já atuei como professor e tutor online da ESAF (aulas de informática, palestras, funcionamento do CAC, etc). Elaborei/elaboro aulas de Espanhol, Inglês e Português para concursos. Possuo vários cursos de formação pessoal, entre eles destaco: curso de Espanhol no Instituto Cervantes da Espanha; curso de Inglês nas escolas FISK; curso online "Mejores Prácticas en la Administración Tributaria, Ed. 9", do Instituto de Estudios Fiscales e da Fundación CEDDET da Espanha.

Posts recentes

Carta aos Assinantes do Estratégia Concursos – 217

Confira, em nossa ducentésima décima sétima carta aos assinantes, a nossa programação semanal, as novidades do…

6 minutos atrás

Concursos 2025: são mais de 57 mil vagas no PLOA!

2025 já está quase aí! Já fez seus planos para o próximo ano? No mundo…

16 minutos atrás

Garantia em contratos administrativos de obras e serviços

Olá nobre colega!! Hoje iremos estudar um assunto importante em provas de concurso público na…

11 minutos atrás

Quem julga os crimes de Desembargadores?

Olá, tudo bem? Hoje responderemos ao questionamento sobre qual é o Órgão judicial competente para…

24 minutos atrás

Autorizada a convocação de 300 excedentes do concurso INSS

Após muita espera, foi autorizada a convocação de mais candidatos excedentes no concurso público do…

26 minutos atrás

Concurso ANPD: comissão formada para pss com 213 vagas!

Sem nunca ter realizado concurso público para efetivos, foi instituída a comissão que ficará responsável…

46 minutos atrás