Para quem vai
fazer o concurso da DATAPREV, trouxe um
glossário para vocês:
abonar = pagar, contribuir
accidente laboral = acidente de
trabalho
acreditación de pagos = registro de pagamentos
administradoras de fondos de
pensiones = empresas privadas de fundos de pensão
ahorro previsonal voluntario = poupança voluntária / capitalização
años de ahorro = anos de contribuição
aportantes = contribuintes
aporte = pagamento, contribuição
asistencia sanitária =
assistência-saúde
auxilio por defunción =
auxílio-funeral
auxilio financiero por enfermedad = auxílio-doença
auxilio financiero por maternidad = salário-maternidade
baja voluntaria = demissão
voluntária, afastamento voluntário
base de cotización = quota de contribuição para a Previdência Social
base tributable = base tributável
beneficios = benefícios
beneficio previsional = benefício
previdenciário
bonificación = bonificação, prêmio,gratificação, abono
bonos complementários de jubilación adelantada = bônus complementares de aposentadoria antecipada
cancelación de la jubilación =
cassação da aposentadoria
carga contributiva = valor da
contribuição
cartera de trabajo formal = carteira assinada
cesantía = perda da atividade
remunerada
cobertura previsional = cobertura
previdenciária
cobertura de Seguridad Social =
cobertura previdenciária
cobrar el paro = receber o seguro-desemprego
cobrar la pensión = receber a pensão
cómputo de cotizaciones = cômputo
de contribuições
conflictos laborales = litígios trabalhistas
contribución para programa de integración social = PIS / PASEP
contribuyente = contribuinte
cotizar a la Seguridad Social = pagar à Previdência Social
cotización = contribuição
cotización provisional = contribuição previdenciária / contribuição paga à
Previdência Social
cotizantes = contribuintes
débitos adeudados = quantias
devidas
derechos de la Seguridad Social = direitos previdenciários
derechohabiente = direito
beneficiário
descanso por maternidad = licença-maternidade
desgravación tributaria =
desconto do Imposto de Renda
despido = demissão, exoneração,dispensa / parcelas rescisórias
desvinculación = desligamento
días calendário = dias corridos
edad de jubilación / edad de
retiro = idade de aposentadoria
empleada del hogar = empregada doméstica
enterar = pagar por completo
Estatuto del Anciano = Estatuto
do Idoso
fecha-base = data-base
finiquito = quitação,
encerramento
fondo de jubilación = fundo de
aposentadoria
fondo para la asistencia
previsional = fundo para a assistência
fondo de pensión = fundo de pensão
fondo social = fundo social
franja de edad = faixa etária
fuente de ingresos = fonte de rendimento / fonte de renda
gratificación por méritos = bônus
haberes = quantia que o
aposentado receberá por sua contribuição ao sistema previdenciário
indemnización = indenização
ingresos mensuales = ganhos mensais
inversión de fondos para el
retiro = fundo de investimentos para a aposentadoria
jornada laboral = jornada de
trabalho
jubilación = aposentadoria
jubilación anticipada = aposentadoria antecipada
jubilación por edad = aposentadoria por idade
jubilación por tiempo de servicio = aposentadoria por tempo de serviço
jubilado = aposentado
laboral = trabalhista,
ocupacional
laboralista = trabalhista
legislación laboral = leis trabalhistas
libreta de trabajo = carteira de trabalho
monto de pensión = montante da
pensão
mutua médica = seguro de saúde
mutua de seguros = seguro de vida
mutualista = mutuário
pedido de restitución = pedido de
reembolso
pensión = pensão
pensión de jubilación = pensão de aposentadoria
pensión por defunción = pensão por
falecimento
pensión de viudedad = pensão de viuvez
plan de jubilación = programa de aposentadoria
plan de jubilación privado = Previdência Privada
plan de pensiones = plano de pensão
póliza = apólice
póliza de seguros = apólice de seguros
pretensión de renta = pretensão salarial
Previsión Social = Seguridad Social = Previdência Social
prima = prêmio, gratificação
promedio de las remuneraciones
percibidas = média das remunerações recebidas
puesto de trabajo = emprego , cargo
rebaja mensual = desconto mensal
recaudación = recolhimento de impostos
recaudación de trabajador = recolhimento
do trabalhador
reforma previsional = reforma
previdenciária
régimenes jubilatorios = regimes
de aposentadoria
reintegro de prestaciones = devolução
rendición de cuentas = prestação de contas
renta = receita
retiro laboral = aposentadoria
retiros programados = retiradas programadas
seguro a todo riesgo = seguro
total
seguro corriente de vida = seguro de vida
seguro desempleo / seguro de cesantía = seguro-desemprego
seguro de la vivienda = seguro-residência
seguro enfermedad = seguro-saúde
seguro social = seguro social
sistema previsional = sistema previdenciário
sistema privado de pensiones =
sistema de previdência privada
subsidios por maternidad =
auxílio-maternidade
suspensión de pagos = suspensão de pagamentos
tarifa de horas extras =
pagamento por horas extras de trabalho
tasa de contribución al régimen =
taxa de contribuição ao regime
tiempo cotizado = tempo de contribuição
tipo de cotización = alíquota
aplicada para calcular o valor da contribuição
trabajador a tiempo parcial = trabalhador de meio-expediente
trabajador contribuyente = pessoa física na ativa
trabajador por cuenta propia / trabajador a domicilio = trabalhador autônomo
trabajador por libre = freelancer
(não empregado por uma empresa
particular)
trabajador temporero = trabalhador temporário
Besitos,
Marise Zappa
marisezappa@estrategiaconcursos.com.br
Está em pauta a realização de um novo concurso PC AL (Polícia Civil de Alagoas)…
Autorização de novo edital iminente! O próximo concurso PC ES (Polícia Civil do Espírito Santo)…
Salário inicial de R$ 7,8 mil! Atenção, corujas: a autorização para realização de um novo…
Está oficialmente formada a comissão que comporá o novo certame para o concurso público do…
A comissão que fará parte do concurso do Tribunal de Contas do Acre (TCE AC)…
Mais uma semana chegando ao fim e com excelentes oportunidades que surgiram nos últimos dias.…