Artigo

Espanhol – Tradução Livre 33/2013

TEXTO

 

Trabajo
forzoso en América Latina y el Caribe

 

La
información disponible sobre eliminación del trabajo forzoso muestra que los
avances logrados en la región de América Latina y el Caribe no son todavía
suficientes. Según datos de la OIT (2012), en la región hay alrededor de 1,8
millones de personas sometidas a trabajo forzoso.

 

Sin
embargo, han sido desarrollados importantes esfuerzos que deben ser apoyados y
promovidos. Es destacable el caso de Brasil, donde hay una amplia estrategia
para enfrentar el trabajo forzoso. También se han dado pasos en el Estado
Plurinacional de Bolivia, Paraguay y Perú.

 

El
trabajo forzoso constituye una grave violación de los derechos humanos y de los
derechos fundamentales en el trabajo.

 

El
informe Estimación Mundial sobre el Trabajo Forzoso, publicado por la OIT en
2012, destacó que 21 millones de personas son víctimas de trabajo forzoso en
todo el mundo.

 

En
su primer convenio relativo a este tema (Convenio sobre el trabajo forzoso,
1930 (núm. 29), la OIT define el trabajo forzoso a los efectos del derecho
internacional como «todo trabajo o servicio exigido a un individuo bajo la
amenaza de una pena cualquiera y para el cual dicho individuo no se ofrece
voluntariamente» (artículo 2, 1)1.

 

El
otro instrumento fundamental de la OIT, el Convenio sobre la abolición del
trabajo forzoso, 1957 (núm. 105), especifica que no se puede recurrir nunca al
trabajo forzoso con fines de fomento económico, como medio de educación
política o como medida de discriminación, de disciplina en el trabajo o de
castigo por haber participado en huelgas (artículo 1). En este Convenio se
enuncian explícitamente algunos fines para los que nunca se puede recurrir al
trabajo forzoso, pero no se altera la definición básica del concepto según el
derecho internacional.

 

Trabajo
forzoso es el término utilizado por la comunidad internacional para denominar
situaciones en las cuales las personas involucradas – mujeres y hombres, niñas
y niños – tienen que trabajar contra su voluntad, obligadas por sus contratistas
o empleadores, a través de, por ejemplo, la violencia y amenazas de violencia,
o de medios más sutiles como la acumulación de deudas, la retención de
documentos de identidad o las amenazas de denuncia ante las autoridades de
inmigración. Estas situaciones pueden además incluir casos de trata de seres
humanos y prácticas similares a la esclavitud, los cuales son términos
similares pero no idénticos desde el punto de vista legal. La legislación
internacional establece que exigir a alguien el trabajo forzoso es un crimen, y
debe ser castigado a través de penas que reflejen la gravedad del delito.

 

El
trabajo forzoso no puede equipararse simplemente con salarios bajos o con
condiciones de trabajo precarias. El concepto tampoco abarca las situaciones de
mera necesidad económica, como cuando un trabajador se siente incapaz de dejar
un puesto de trabajo debido a la falta real o supuesta de alternativas de
empleo.

 

El
trabajo forzoso constituye una grave violación de los derechos humanos y una
restricción de la libertad personal, según la definición contenida en los
convenios de la OIT relativos a este tema y en otros instrumentos
internacionales conexos relativos a la esclavitud, a las prácticas análogas a
la esclavitud, a la servidumbre por deudas y a la condición de siervo.

 

Fonte:
http://www.ilo.org/americas/temas/trabajo-forzoso/lang–es/index.htm

 



TEXTO

Trabajo
forzoso en América Latina y el Caribe

 

Trabalho forçado na América
Latina e Caribe

 

La
información disponible sobre eliminación del trabajo forzoso muestra que los
avances logrados en la región de América Latina y el Caribe no son todavía
suficientes. Según datos de la OIT (2012), en la región hay alrededor de 1,8
millones de personas sometidas a trabajo forzoso.

 

A informação disponível sobre a
eliminação do trabalho forçado mostra que os avanços conseguidos na região da
América Latina e Caribe não são, todavia, suficientes. Segundo dados da OIT
(2012), na região há cerca de 1,8 milhões de pessoas submetidas a trabalho
forçado.

 

Sin
embargo, han sido desarrollados importantes esfuerzos que deben ser apoyados y
promovidos. Es destacable el caso de Brasil, donde hay una amplia estrategia
para enfrentar el trabajo forzoso. También se han dado pasos en el Estado
Plurinacional de Bolivia, Paraguay y Perú.

 

Entretanto, hão sido desenvolvidos
importantes esforços que devem ser apoiados e promovidos. É destacável o caso
do Brasil, onde há uma ampla estratégia para enfrentar o trabalho forçado.
Também se hão dado passos no Estado Plurinacional de Bolívia, Paraguai e Peru.

 

El
trabajo forzoso constituye una grave violación de los derechos humanos y de los
derechos fundamentales en el trabajo.

 

O trabalho forçado constitui uma grave
violação dos direitos humanos e dos direitos fundamentais no trabalho.

 

El
informe Estimación Mundial sobre el Trabajo Forzoso, publicado por la OIT en
2012, destacó que 21 millones de personas son víctimas de trabajo forzoso en
todo el mundo.

 

O informe Estimación Mundial sobre el
Trabajo Forzoso*, publicado pela OIT em 2012, destacou que 21 milhões de
pessoas são vítimas de trabalho forçado em todo o mundo.

 

*Não precisamos traduzir nomes próprios.

 

En
su primer convenio relativo a este tema (Convenio sobre el trabajo forzoso,
1930 (núm. 29), la OIT define el trabajo forzoso a los efectos del derecho
internacional como «todo trabajo o servicio exigido a un individuo bajo la
amenaza de una pena cualquiera y para el cual dicho individuo no se ofrece voluntariamente»
(artículo 2, 1)1.

 

Em seu primeiro convênio relativo a este
tema (Convenio sobre el trabajo forzoso, 1930 (núm. 29), a OIT define o
trabalho forçado aos efeitos do direito internacional como “todo trabalho ou
serviço exigido de um indivíduo debaixo da ameaça de uma pena qualquer e para o
qual dito indivíduo não se oferece voluntariamente” (artigo 2,1)1.

 

El
otro instrumento fundamental de la OIT, el Convenio sobre la abolición del
trabajo forzoso, 1957 (núm. 105), especifica que no se puede recurrir nunca al
trabajo forzoso con fines de fomento económico, como medio de educación
política o como medida de discriminación, de disciplina en el trabajo o de
castigo por haber participado en huelgas (artículo 1). En este Convenio se
enuncian explícitamente algunos fines para los que nunca se puede recurrir al
trabajo forzoso, pero no se altera la definición básica del concepto según el
derecho internacional.

 

O outro instrumento fundamental da OIT, o
Convênio sobre a abolição do trabalho forçado, 1957 (núm.105), especifica que
não se pode recorrer nunca ao trabalho forçado com fins de fomento econômico,
como meio de educação política ou como medida de discriminação, de disciplina
no trabalho ou de castigo por haver participado de greves (artigo 1). Neste
Convênio se enunciam explicitamente alguns fins para os que nunca se pode
recorrer ao trabalho forçado, porém não se altera a definição básica do
conceito segundo o direito internacional.

 

Trabajo
forzoso es el término utilizado por la comunidad internacional para denominar
situaciones en las cuales las personas involucradas – mujeres y hombres, niñas
y niños – tienen que trabajar contra su voluntad, obligadas por sus
contratistas o empleadores, a través de, por ejemplo, la violencia y amenazas
de violencia, o de medios más sutiles como la acumulación de deudas, la
retención de documentos de identidad o las amenazas de denuncia ante las
autoridades de inmigración. Estas situaciones pueden además incluir casos de
trata de seres humanos y prácticas similares a la esclavitud, los cuales son
términos similares pero no idénticos desde el punto de vista legal. La
legislación internacional establece que exigir a alguien el trabajo forzoso es
un crimen, y debe ser castigado a través de penas que reflejen la gravedad del
delito.

 

Trabalho forçado é o termo utilizado pela
comunidade internacional para denominar situações nas quais as pessoas
envolvidas – mulheres e homens, meninas e meninos – têm que trabalhar contra
sua vontade, obrigadas por seus contratantes ou empregadores, por meio de, por
exemplo, violência e ameaça de violência, ou de meios mais sutis como a
acumulação de dívidas, a retenção de documentos de identidade ou as ameaças de
denúncia para as autoridades de imigração. Estas situações podem ademais incluir
casos de trata de seres humanos e práticas parecidas com a escravidão, os quais
são termos parecidos, porém não idênticos desde o ponto de vista legal. A
legislação internacional estabelece que exigir de alguém o trabalho forçado é
um crime, e deve ser castigado por meio de penas que reflitam a gravidade do
delito.

 

El
trabajo forzoso no puede equipararse simplemente con salarios bajos o con
condiciones de trabajo precarias. El concepto tampoco abarca las situaciones de
mera necesidad económica, como cuando un trabajador se siente incapaz de dejar
un puesto de trabajo debido a la falta real o supuesta de alternativas de
empleo.

 

O trabalho forçado não pode se equipar
simplesmente com salários baixos ou com condições de trabalhos precárias. O
conceito tampouco abrange as situações de mera necessidade econômica, como
quando um trabalhador se sente incapaz de deixar um posto de trabalho devido à
falta real ou suposta de alternativas de emprego.

 

El
trabajo forzoso constituye una grave violación de los derechos humanos y una
restricción de la libertad personal, según la definición contenida en los
convenios de la OIT relativos a este tema y en otros instrumentos
internacionales conexos relativos a la esclavitud, a las prácticas análogas a
la esclavitud, a la servidumbre por deudas y a la condición de siervo.       

 

O trabalho forçado constitui uma grave
violação dos direitos humanos e uma restrição da liberdade pessoal, segundo a
definição contida nos convênios da OIT relativos a este tema e em outros
instrumentos internacionais conexos relativos à escravidão, às práticas
análogas à escravidão, à servidão por dívidas e à condição de servo.

 

Fonte:
http://www.ilo.org/americas/temas/trabajo-forzoso/lang–es/index.htm

 

Deixe seu comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Veja os comentários
  • Nenhum comentário enviado.