Olá a todos,
Muitos alunos quando acabam um dos cursos de Espanhol aqui do Estratégia me enviam emails perguntando sobre onde encontrar textos para treinar leitura e tradução para fazer a manutenção do aprendizado.
Eu respondo que bons textos para treinamento de leitura e tradução de Espanhol podem ser encontrados nos mesmos sites com os quais as bancas têm trabalhado nos últimos anos. As bancas costumam retirar os textos para as provas sempre dos mesmos sites.
No entanto, muitos alunos retornam os emails dizendo que não têm tempo para ficar procurando os textos, pois eles já têm uma programação de estudos e não dá para ficar navegando na internet a procura de tais textos.
Alguns alunos sugeriram que nós fizéssemos um curso somente de manutenção do Curso Espanhol. Um curso somente com textos atuais. Somente para leitura e tradução. Sem teoria.
Diante dessa ideia, estamos pensando em lançar para 2016 um curso para manutenção dos Cursos de Espanhol. A princípio, o curso teria textos e questões (inéditas) no estilo ESAF. Se der certo, vamos trabalhar também cursos para outras bancas.
Estamos pensando num curso com 100 textos atuais (com datas a partir do lançamento do curso). Cada texto teria 2 questões. Então, teríamos 200 questões. Assim, o aluno teria material para treinar por 100 dias, se fizesse 1 texto por dia e as questões desse texto nesse mesmo dia. Ou material para treinar por 200 dias (o aluno lê o texto e faz a tradução num dia, depois resolve as questões no outro dia).
Tudo isso está sendo pensando para manter nossos alunos próximos do Espanhol, para fazer a manunteção daquilo que foi aprendido em nossas aulas.
Se vocês gostaram da ideia, mande um email para adinoel.sebastiao@gmail.com ou deixe um comentário aí embaixo.
Bom final de semana de estudos.
Prof. Adinoél Sebastião
O Tribunal de Justiça do Maranhão divulgou o resultado final dos provados de nível médio…
Foi divulgado nesta quinta-feira, 21 de novembro, o resultado final dos aprovados de nível médio…
O concurso do Ministério da Justiça e Segurança Pública (MJSP), atrelado ao Concurso Nacional Unificado…
O concurso do Ministério da Cultura (MinC), que faz parte do edital unificado, habilitou novos…
O concurso do Ministério do Desenvolvimento, Indústria, Comércio e Serviços (MDIC), contemplado no edital unificado, habilitou…
Novos candidatos foram habilitados para a correção da prova discursiva do concurso da Agência Nacional…
Ver comentários
Gostei
Gostei da ideia
Acho super interessante!!
Olá prof. Adinoél, Acho muito boa essa ideia do curso manutenção do aprendizado em Espanhol, pois tanto vai manter o aprendizado atualizado como também manterá nosso contato constante com a disciplina e o excelente professor, Adinoél. " O aprender é um processo ativo, aprendemos fazendo"_questões e provas com exaustão até a PERFEIÇÃO!!! Vamos incentivar também a direção do Estratégia concursos a investir nessa ideia. Emanuel
prof. boa noite muito bom a ideia estou interessado.
Excelente iniciativa!!!
Obrigado pelos comentários.
Já estamos trabalhando no curso para 2016.
Abraços.
Buenas tardes Profesor Adinoel,comecei a estudar a um mês espanhol e sò descobrir esses seus textos a exatos três dias e já está sendo de muita ajuda muito obrigado !
Na verdade estou tendo dificuldades para conjugar os verbos o Sr teria algumas dicas ?
Estou lendo bem eu só não consigo escrever mas um dia eu chego lá né kkkkk !
Oi Matusalem,
Obrigado pelas palavras.
Conjugar verbos é uma tarefa complicada no início. Mas é a mesma coisa que no Português, ou seja, é preciso treinar. A melhor coisa a fazer é conjugar um verbo por dia. No Espanhol, também temos verbos regulares e verbos irregulares. Comece pelo regulares. Para conferir se conjugou certo, você pode usar esse link: http://pt.bab.la/verbo/espanhol/amar
Abraços.
Prof. Adinoél Sebastião